Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

свиная шкура

  • 1 свиная шкура

    1) General subject: sowskin
    2) Food industry: hog skin, pig skin
    3) Makarov: pigskin

    Универсальный русско-английский словарь > свиная шкура

  • 2 свиная шкура

    Русско-английский словарь по пищевой промышленности > свиная шкура

  • 3 шкура

    Русско-английский большой базовый словарь > шкура

  • 4 кожа

    сущ.
    1. skin; 2. hide; 3. leather; 4. pelt
    Русское существительное кожа относится как к человеку, так и к животному. Оно также называет материал, полученный из шкуры животных, и изделия из него. В английском языке только слово skin может относиться и к человеку, и к животному. Другие английские эквиваленты русского существительного кожа различают разные свойства и типы кожи животного.
    1. skin — кожа, шкура (гладкий, верхний, тонкий и мягкий слой, покрывающий тело человека или животного, на котором может быть волосяной покров: волосы, мех или шерсть; в отношении животпых skin относится как к коже и меху живого животного, так и к коже и меху, снятому с убитого животного и подготовленному к выделке): a pale (sunburnt, soft, dark) skin — бледная (загорелая на солнце/обгоревшая на солнце, нежная, темная) кожа; olive skin — смуглая кожа; smooth skin — гладкая кожа; peeling skin — шелушащаяся кожа; bearskin медвежья шкура; pigskin — свиная кожа; crocodile skin — крокодиловая кожа; sheepskin — овечья шкура; cured skin — дубленая кожа/дубленая шкура; thick (thin) skin — толстая (тонкая) кожа/тодстая (тонкая) шкура; a snake skin змеиная кожа; a bear's skin — медвежья шкура; а skin disease — кожное заболевание; a skin cream — крем для кожи; the skin of one's face (of one's hands) кожа лица (рук); a goat/sheepskin coat дубленка/овечий тулуп; to protect one's skin — защищать кожу; to break smb s/one's skin — разодрать кожу; to scratch one's skin — чесать кожу/ расчесать кожу/расцарапать кожу; to cast one's skin — сбрасывать кожу/ менять кожу; to cure skins — дубить кожу; to rub an ointment (cream) into the skin — втирать мазь (крем) в кожу She had a beautiful soft skin. — У нес была красивая, мягкая кожа./У нее была красивая, нежная кожа. Most snakes shed their skins several times a year. — Большинство змей меняют кожу несколько раз в год. I have fair skin that burns very easily. — У меня светлая кожа, и она легко обгорает на солнце. The lotion is specially designed for oily skin. — Этот лосьон специально предназначен для жирной кожи. I've got sunburnt and now my skin is peeling. — Я обгорела на солнце, и теперь у меня шелушится кожа. My sandals are made of pigskin. — Мои сандалии из свиной кожи. Не brought me wonderful crocodile skin shoes from Portugal. — Он привез мне из Португалии чудесные туфельки из крокодиловой кожи.
    2. hide — кожа, шкура (тж. материал), грубая кожа (толстая, грубая кожа, особенно верхний слой, обычно покрывающий более мягкий и тонкий слойskin; обычно в прямом значении используется только, когда речь идет о животных, о людях используется только в переносном смысле): elephant hide — шкура слона; rhino's hide — шкура носорога; cattle hide — шкура крупного рогатого скота; camel's hide — верблюжья шкура; raw hide — парная шкура/сырая шкура The bag is made of boar hide. — Чемодан сделан из грубой свиной кожи. Cow hide is used for making suede. — Из шкуры коровы делают замшу. Не tried to save his own hide by putting the blame on us. — Обвиняя нас, он пытался спасти свою шкуру. Не was lucky to emerge from the fight with a whole hide. — Ему повезло, что он не пострадал в потасовке./К счастью, в этой драке он остался цел и невредим.
    3. leather — кожа, шкура (материал, полученный путем выделки кожи разных животных; leathersтолько в форме множественного числаодежда из кожи, особенно та, которую носят мотоциклисты): leather apron — кожаный фартук; a black leather jacket — черный кожаный пиджак/черная кожаная куртка; leather shoes — кожаные туфли; a leather belt — кожаный пояс; leather gloves — кожаные перчатки; a leather cap — кожаная кепка/фуражка; a leather sofa — кожаный диван; leathers — Одежда из кожи (для мотоциклистов); patent leather — лакированная кожа; Morocco leather — сафьян; Russia leather— юфть; made of leather — сделанный из кожи/кожаный
    4. pelt — кожа, кожа с мехом, шкура, мех (в прямом значении только о шкуре животных; особенно, если речь идет о мелком скоте и других мелких животных): fine silky pelt — тонкий шелковистый мех The pelt was ready for tanning. — Шкура была готова для дубления. кожа с мехом peltсм. кожа

    Русско-английский объяснительный словарь > кожа

  • 5 бурдюк

    Русско-английский синонимический словарь > бурдюк

См. также в других словарях:

  • КОЖА ВЫДЕЛАННАЯ — шкура с. х. и диких ж ных (дерма), подвергнутая спец. обработке и предназначенная для произ ва кожевенных изделий. Осн. сырьём для получения К. в. служат шкуры мелкого н кр. рог. скота и свиней. Качество К. в., т. е. мягкость, эластичность,… …   Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь

  • Кожевенное производство — Кожа животных или шкура в присутствии влажности легко загнивает, высушенная делается твердой и хрупкой, при обработке горячей водой превращается в клей. К. производство имеет целью превращение сырых шкур в обработанную кожу, которая не должна… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Свинина — У этого термина существуют и другие значения, см. Свинина (значения). Схема разделки свиной туши …   Википедия

  • Семейство водосвинковые —         (Hydrochoeridae)* * Это семейство очень близко к семейству свинковых. Представлено единственным современным родом и видом грызунов водосвинкой, или капибарой, напоминающим гигантскую морскую свинку.         Водосвинка, или капибара… …   Жизнь животных

  • ЗВАНИЯ - СОСЛОВИЯ — Служат соборно, а едят подворно. Попово брюхо из семи овчин сшито. Что поп, что кот не поворча, не съест. Не пиюще, не ядуще, а пенязи беруще. В поповский карман с головкой спрячешься. У попа сдачи, у портного отдачи не спрашивай. Не бери у попа… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • кожа — и; ж. 1. Наружный покров тела человека и животных. К. на руках обветрена, потрескалась. Мягкая, бархатистая, морщинистая к. Белая к. Крем для сухой кожи. К. на шее обвисла. Змеи сбрасывают, меняют кожу. Пересадка кожи. Гусиная к. (также: о коже,… …   Энциклопедический словарь

  • Обряды и обычаи белорусов — Почтовая марка Белоруссии «Обряды белорусов» Обряды и обычаи белорусов  совокупность установленных обычаем действий, связанных с выполнением религиозных начал или с бытовыми традициями белорусов. Обрядовые праздники жили на территории …   Википедия

  • кожа — и; ж. см. тж. кожный, кожаный 1) Наружный покров тела человека и животных. Ко/жа на руках обветрена, потрескалась. Мягкая, бархатистая, морщинистая ко/жа. Белая ко/жа …   Словарь многих выражений

  • кожа выделанная — кожа выделанная, шкура сельскохозяйственных и диких животных (дерма), подвергнутая специальной обработке и предназначенная для производства кожевенных изделий. Основным сырьем для получения К. в. служат шкуры мелкого и крупного рогатого скота и… …   Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»